www.juezyverdugo.es --- contacto@juezyverdugo.es

 

12 - Julio - 2025
>>>> Firmas > JyV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Paso de puntillas y me voy.

No existe un número exacto de libros adaptados al cine, ya que la cifra sigue creciendo con nuevas adaptaciones cada año. Sin embargo, se estima que miles de libros han sido llevados a la pantalla grande. Hay diversas fuentes que clasifican los libros más adaptados al cine, que destacan a autores como Shakespeare, Dickens, y Stephen King como algunos de los más adaptados. También existen listas que se enfocan en libros específicos que han tenido múltiples adaptaciones, como "Los Miserables" o "Hamlet". A medida que la industria cinematográfica continúa produciendo adaptaciones, la cantidad de libros adaptados sigue aumentando. Además, la popularidad de plataformas como Netflix y HBO Max ha impulsado la producción de series basadas en libros, expandiendo aún más el alcance de las adaptaciones literarias a la pantalla. 'Emma' o 'Las brujas' así como 'Rebeca' en Netflix. La literatura siempre ha sido una fuente de inspiración inagotable.

Se estima que más de la mitad de las películas se basan en adaptaciones de libros. Naturalmente grandes clásicos y obras muy populares han sido llevadas a la gran pantalla en varias ocasiones. Una de ellas es Emma, la novela de Jane Austen, trasladándonos a la alta sociedad británica del siglo XIX. Su protagonista es una mujer que se define como "guapa, inteligente y rica" decidida a ser libre y no casarse jamás. Lo que no es impedimento para que actúe de casamentera y consejera sentimental de sus amigas.

La versión de 2020, protagonizada por Anya Taylor-Joy y dirigida por Autumn de Wilde, era la cuarta adaptación en los últimos 25 años. La primera de ellas fue Clueless (Fuera de onda) con Alicia Silverstone y el ingenio de llevar la historia y los personajes a la actualidad y, al año siguiente, en 1996, la siguió otra versión fiel a la época en la que se ambientaba con Gwyneth Paltrow de protagonista. La tercera se tituló Aisha y se trató de una producción de Bollywood transcurriendo en la India también moderna, de 2010.

Personajes de papel que han cobrado vida en la pantalla.

A la vez que Emma se estrenó Las brujas dirigida por Robert Zemeckis, segunda adaptación del libro de Roald Dahl en la que Anne Hathaway tomaba el papel que interpretó Angelica Huston en la película de hace 30 años, La maldición de las brujas. Y aún tenemos otro ejemplo muy reciente con Rebeca, la versión estrenada en Netflix con Lily James y Armie Hammer. Pero todos los elogios los sigue arrastrando la adaptación de Hithcock de 1940, una de las que rompió el tópico de que "el libro es siempre mejor que la película" e incluso mejorando la novela original de Daphne Du Maurier.

Entre las numerosas adaptaciones directas, basadas o inspiradas en libros resulta imposible cifrar el número exacto de las obras más adaptadas y los datos varían según las fuentes que puedan consultarse. El Guinness de los récords proclama a La Cenicienta como la historia que más veces ha inspirado a las películas. Y si tomamos el conjunto de relatos de La Biblia, solo en cine sus libros podrían haber dado para más de 200 largometrajes. Entre entre ellas la más taquillera sigue siendo para Los diez mandamientos de 1956 con Charlton Heston encarnando a Moisés. También innumerables serían las historias procedentes de los cuentos de los Hermanos Grimm.

'El perro de los Baskerville' (1959).

Si volvemos a los récords Guinness encontraremos que Sherlock Holmes ha sido distinguido con el honor de ser el personaje humano procedente de la literatura más veces llevado al cine o a la televisión, registrando más de 250 intervenciones, mientras que Drácula sería el personaje no humano más relevante registrando más de 270 terroríficas presencias.

Shakespeare destaca como el autor de referencia. Solo con la trágica historia de los amantes de Verona ha dado para mucho. Romeo y Julieta habría sido adaptada más de 40 veces, y habría influido en unas 200. La mejor aún sigue siendo la de Franco Zeffirelli de 1968, y entre las más curiosas la del australiano Baz Luhrmann de 1996 con unos jóvenes Leonardo DiCaprio y Claire Danes.

No se quedaría mucho más atrás Hamlet. Tendríamos más de 30 adaptaciones directas, y hasta más de 70 contabilizando series e historias sugeridas por el príncipe de Dinamarca e interpretado por actores tan ilustres como Laurence Olivier (1948), Mel Gibson (1999), Kenneth Branagh (1996) o por Innokentiy Smoktunovskiy en la reputada adaptación rusa de 1964.

Aunque el Bardo de Avon tiene a otro célebre escritor coetáneo cuya obra magna ha sido objeto de infinidad de veces. Se trata de Miguel de Cervantes y su Don Quijote. Más de 20 adaptaciones directas e inspiración para más de un centenar. Pero sus temáticas o personajes son una referencia imposible también de abarcar. Haciéndole la competencia a Shakespeare como autor más adaptado otro británico, Charles Dickens. Y de entre sus historias destaca la clásica Cuento de Navidad adaptada al menos 50 veces. La mejor, entre las más recientes, la animación en CGI de 2009 que dirigió Robert Zemeckis. Pero al relato de Dickens aún la superaría Los miserables de Victor Hugo con algo más de 50, muchas de ellas realizadas durante el cine mudo o los años 30. Y a ella apela la denuncia social de Los miserables de Ladj Ly, estrenada el pasado año, con una historia distinta y contemporánea, o la exitosa adaptación del musical que realizó Tom Hooper en 2012. Pero el culmen es la monumental versión francesa de tres horas y cuarto de 1934 dirigida por Raymond Bernard.

Drácula tendría a otro compañero como personaje de terror inagotable, el doctor Frankenstein y su criatura. La novela de Mary Shelley ha sido llevada a la pantalla unas 40 veces, pero si le sumamos secuelas y derivados la cifra se dispara. La pluma de Alejandro Dumas también ha sido crucial y sus Tres mosqueteros contarían al menos con 29 películas. Algo menos la Alicia en el país de las maravillas de Lewis Caroll, también con algo más de 20, pero contando su secuela de, A través del espejo, y spin-off rebasaría las 40 adaptaciones. Orgullo y prejuicio de Jane Austen también es una autoridad en cuanto a cine de época con al menos 17 adaptaciones fieles y una treintena basadas en ella; y reaparece Alejandro Dumas con El conde Montecristo y al menos 24 versiones, algunas de ellas procedentes de cinematografías tan exóticas como la India.

Y tal vez se nos haga raro no ver en esta relación a otros autores consagrados, por ello es de justicia recordar que el cine y la televisión siguen recurriendo a menudo a Agatha Christie, Jules Verne, Fyodor Dostoyevsky, Leo Tolstoy, Mark Twain, Edgar Allan Poe, Herbert George Wells, las hermanas Brönte o Stephen King. O a Carlo Collodi cuyo famoso relato de la marioneta de madera que cobra vida obtuvo en el Pinocho de Matteo Garrone uno de los mayores éxitos de taquilla en su momento. Y recordándonos que Guillermo del Toro debutó de forma brillante en el cine de animación con su versión en animación stop-motion ambientada en la Italia de Mussolini, y Disney con su versión en acción real, dirigida por Robert Zemeckis y con Tom Hanks interpretando a Gepetto.

'Nosferatu' en la versión en color de Werner Herzog de 1979.

Drácula. el inmortal personaje creado por Bram Stoker siempre encuentra la forma de volver a la vida. Entre los proyectos, Renfield, spin-off centrado en el desquiciado siervo del siniestro conde, y el remake del Nosferatu de Murnau (que ya contó con una notable adaptación en color de 1979 con Klaus Kinski). Solo tres días pasaron desde la crucifixión de Jesucristo a su Resurrección y Jim Caviezel vuelve a interpretar a Jesús. Y es que el actor volverá a encarnarlo en la segunda parte de La pasión de Cristo, la de la Resurreción. Mel Gibson está dispuesto a volver a las sagradas escrituras del Nuevo Testamento y rodar la historia más grande jamás contada, y además hablada en latín, hebreo y arameo.

No podía faltar Shakespeare, pero cambiando la ciudad italiana de Verona por Nueva York, y adaptando el musical de Broadway que dio lugar a la oscarizada película de 1961. Así que los jóvenes amantes se llaman María y Tony en lugar de Julieta y Romeo, aunque la historia sea la misma. La nueva versión que ha dirigido Spielberg debía estrenarse en las navidades de 2020, pospuesta hasta casi un año después.

Si el Drácula de Bram Stoker tendrá próximas películas, el detective creado por sir Arthur Conan Doyle no podía ser menos. Desde Sherlock Holmes: juego de sombras, de nuevo están Robert Downey jr. y Jude Law para meterse en la piel del sabueso del 221B de Baker Street y su ayudante el Doctor Watson, dirigiendo un activo Dexter Fletcher (el mismo que el de Renfield de Drácula).

El olvido que seremos es una novela biográfica del autor colombiano Héctor Abad Faciolince, sobre su padre, el médico Héctor Abad Gómez. Fue publicada en noviembre de 2005 por la editorial Planeta, para finales de ese año se había reimpreso ya en tres ocasiones y en los años sucesivos alcanzó más de cuarenta ediciones y más de 200.000 ejemplares vendidos en Colombia, donde se convirtió en un fenómeno de culto. Editado también en España, México y otros países, esta novela ha sido uno de los libros más leídos en Iberoamérica. Sobre este libro escribió Mario Vargas Llosa: «El libro es desgarrador pero no truculento, porque está escrito con una prosa que nunca se excede en la efusión del sentimiento, precisa, clara, inteligente, culta, que manipula con destreza sin fallas el ánimo del lector, ocultándole ciertos datos, distrayéndolo, a fin de excitar su curiosidad y expectativa, obligándolo de este modo a participar en la tarea creativa, mano a mano con el autor».

El título del libro está tomado del primer verso de un soneto atribuido a Jorge Luis Borges: "Aquí, hoy". El poema, apócrifo o auténtico de Borges, fue encontrado en el bolsillo de Héctor Abad Gómez, el padre del autor, el día de su asesinato.

El libro fue adaptado al cine en 2019, por el director español, Fernando Trueba.

"Como Agua Para Chocolate" es una película mexicana de 1992, dirigida por Alfonso Arau, basada en la novela homónima de Laura Esquivel. La película es conocida por su realismo mágico y por explorar temas como el amor prohibido, la tradición, la cocina y la Revolución Mexicana. Fue la película extranjera más taquillera en Estados Unidos y Canadá durante mucho tiempo, hasta que fue superada por "El laberinto del fauno". La película sigue de cerca la novela, con cada capítulo comenzando con una receta de cocina que sirve como metáfora de los sentimientos de los personajes. La película cuenta con las actuaciones de Lumi Cavazos, Marco Leonardi, Regina Torné, Mario Iván Martínez, entre otros. Fue filmada en Coahuila, México, y tuvo un presupuesto considerable para la época, especialmente para los efectos especiales y la ambientación. "Como Agua Para Chocolate" ha dejado un impacto duradero en la cultura popular, especialmente por su representación del realismo mágico y su conexión con la cocina mexicana. "Como agua para chocolate" es una expresión mexicana que significa que algo está a punto de perder el control, en referencia a la temperatura del agua justo antes de hervir, ideal para preparar chocolate. La película utiliza la cocina como un elemento central para expresar las emociones y los sentimientos de los personajes, con recetas que reflejan sus estados de ánimo. La película incorpora elementos del realismo mágico, como la capacidad de Tita para transmitir sus emociones a través de la comida, lo que la convierte en una historia única y cautivadora.

El mundo sigue (1963) es una película dramática dirigida por el actor, escritor y director español Fernando Fernán Gómez, y es la última de la trilogía formada por La vida por delante (1958) y La vida alrededor (1959), dirigidas también por él. Está basada en la novela homónima de Juan Antonio de Zunzunegui. Aunque fue filmada en 1963, esta cinta no se estrenaría hasta el 10 de julio de 1965 en Bilbao y, además, se la considera como la «película maldita» de Fernando Fernán Gómez debido a que tuvo problemas con la censura franquista durante su filmación, exhibición y distribución, aunada también a que no fue emitida en televisión hasta fechas muy recientes, por lo que era prácticamente desconocida por el gran público hasta su reposición en el verano de 2015.

El cineasta Juan Estelrich, jr. (1963), hijo del director de producción y ahijado de Fernán Gómez, se quedó con ella y decidió restaurarla, ya que su estado de conservación era realmente malo. El distribuidor Adolfo Blanco (A Contracorriente) supo de ella y decidió que tuviera el paso por salas digno que nunca tuvo. El 10 de julio de 2015 se repuso en trece salas de toda España, justo cincuenta años más tarde de aquel estreno clandestino. Su éxito de público hizo que se prolongara su presencia en salas. Veinte días más tarde del estreno la recaudación superaba los 60.000 euros

Sí, existen películas peruanas basadas en libros. Un ejemplo es "Los inocentes", una adaptación cinematográfica de la novela del escritor peruano Oswaldo Reynoso. También está "Busco novia", basada en el libro del mismo nombre de Renato Cisneros, que llegó a Amazon Prime Video. Además, clásicos como "La ciudad y los perros" de Mario Vargas Llosa ha sido adaptada al cine por Francisco J. Lombardi.

Y se acabó.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

NUBE DE

ETIQUETAS

NOVEDADES EDITORIALES